Monday, July 6, 2009

I Forgot The Combination To My Dudley Lock

Codex Sinaiticus

I read the name "Codex Sinaiticus " for the first time a few minutes ago on the website of La Repubblica in an blurb on the side of the main news, there was talk of the oldest bible online. The news intrigued me and here's what I discovered about it: the Codex Sinaiticus is a manuscript of the Christian Bible, which dates from the fourth century AD , inside contains the oldest complete transcript of the New Testament. Moreover, it is a copy of Septuagint, or the liturgical version of the Old Testament for the Orthodox Church. It is therefore a fundamental text importance from the standpoint of religious but it is even more to scholars of religion s tory because within it there are many corrections made during copying. And it is not always fixes errors trascrivente but more often modifications of the original text with advertisements, sometimes of whole sentences. Studying the Codex Sinaiticus and comparing it with other transcripts is possible to reconstruct some of passages through which has reached the "modern" version of the Holy Scriptures . In practice, the study of the manuscript is can understand how the Bible was read, interpreted and used in the early centuries of Christianity.

Codex Sinaiticus, share apartments in the British Museum

If the study of the code is interesting, the more his story turns out to be "modern." It was recovered by Konstantin von Tischendorf at St. Catherine's Monastery on Mount Sinai, Egypt. It took three trips (and the intervention of the Tsar Alexander II) for almost the entire manuscript , jealously guarded by the monks who still consider the manuscript stolen from the monastery unless he is actually bought by the Tsar himself in 1859, date last trip Konstantin Von Tischendor. The code has been preserved at the Russian National Library in St. Petersburg until 1933, when it was sold to the British Museum . In
1975, during the renovation of the monastery, v Enner other scrolls belonging to the light code, which are currently preserved at the monastery.

The historical events are thus meant that the Codex Sinaiticus is currently divided between four institutions: the British Museum (347 sheets), the library of the University of Leipzig (43 sheets - I could not understand how they got there ...), the Monastery of Saint Catherine (12 sheets and 40 pieces) and the Russian National Library (6 pieces of paper, evidently left out the purchase of the British). In 2005 these four institutions decide to give life to a project conservation, preservation and digitization of the manuscript , so as to make available all of this important historical record. First has assessed the conservation status of each papyrus (or fragment thereof) with an assessment completed out by international experts who work (alas) only with a magnifying glass and experience. Later it was decided to intervene "loosely" on the sheets considered at risk. For each portion of the manuscript is written nanny s a card which contains all the features of the paper, from thick, ending with the ink color and its stage of bleaching.
He later completed the digitization of all the code . Before the acquisition of the photos we had to decide which were the best conditions to obtain readable images, while not altering the original sheet (I think especially as an ancient parchment and the ink can be sensitive to its values \u200b\u200b Lux too high). The shots were taken in raking light , to highlight the conservation status of the parchment over its content. The third part
work involved a team of "transcribers / translators" . It 'was in fact made a full transcript of the manuscript greek in uncial (capital) to which was then joined by the t ranslation in English, Russian, Greek (moderna!) and German. Note that the transcription is of fundamental importance for easier reading of the text, which is sometimes difficult using only the photographs.

Just yesterday began at the British, a two-day p resentation of the project just ended. The result of the work of a team at least one hundred members is enclosed in a beautiful site that I recommend you visit: http://www.codex-sinaiticus.net/en/ .

We carry only a screenshot of the wonderful section where we can read any page of the Codex Sinaiticus:

ESTER 1:1 to


left-side photo waterway page, top the right transcription and under translation in English. also available from the menu display board preservation of the papyrus in question.

The site also contains a wealth of information (much more than I have in the post I quote) about the history of the Code and its importance to the community historical research.
would be nice to live one day be able to see the code, and, who knows, maybe do some analysis on those ink ... but that's another story about my academic research ... maybe one day I could do a post on these measures! Time will tell ... for now let's enjoy this beautiful site, the result of a really good project that should be completed on all precious codes at risk. We hope that digitization (and the consequent liberalization or dissemination of images obtained on the internet) really become a practice even in our libraries.

0 comments:

Post a Comment